🌟 죽기 살기로

1. 아주 열심히. 있는 힘을 다해.

1. RISKING ONE'S LIFE AND DEATH: Very hard; to the utmost extent of one's power.

🗣️ 용례:
  • Google translate 우리 팀은 강팀을 맞아 죽기 살기로 싸워 경기에서 승리했다.
    Our team won the game with a life-and-death struggle against the strong team.
  • Google translate 요즘 취업하기가 너무 어려워.
    Too hard to get a job these days.
    Google translate 그래. 죽기 살기로 노력하지 않으면 취직하기 힘들지.
    Yes. it's hard to get a job if you don't try your best.

죽기 살기로: risking one's life and death,死ぬ覚悟で。死に物狂いで。必死に。我武者らに,au risque d'en mourir, à en mourir,a vivir y morir, a vida o muerte,عن طريق الموت أو الحياة,үхэн хатан, амиа тавин,sống chết,(ป.ต.)ด้วยการอยู่การตาย ; เอาเป็นเอาตาย,mati-matian,не на жизнь, а на смерть,拼命;竭尽全力,

🗣️ 죽기 살기로 @ 용례

💕시작 죽기살기로 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


식문화 (104) 요리 설명하기 (119) 음식 설명하기 (78) 전화하기 (15) 사회 제도 (78) 여행 (98) 감사하기 (8) 영화 보기 (8) 집 구하기 (159) 연애와 결혼 (28) 사회 문제 (226) 교육 (151) 학교생활 (208) 한국 생활 (16) 초대와 방문 (28) 공공기관 이용하기 (59) 복장 표현하기 (121) 병원 이용하기 (10) 개인 정보 교환하기 (46) 경제·경영 (273) 정치 (149) 감정, 기분 표현하기 (191) 교통 이용하기 (124) 인사하기 (17) 가족 행사-명절 (2) 과학과 기술 (91) 환경 문제 (81) 주말 및 휴가 (47) 문화 차이 (52) 여가 생활 (48)